-
古物 猫脚 漆盆
¥18,000
猫足の曲線が愛らしくも美しい、三ツ脚の漆盆です。 時代ものですが、とても良い状態です。 飾り台としても絵になる盆です。 Materials:Wood lacquered Size :Φ26.5× H8.5(cm) This three-legged lacquer tray has cute and beautiful curved cat's feet. Although it is an antique, it is in very good condition. It is a picturesque tray that can also be used as a display stand. *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 平清水 民藝 俵壺
¥8,000
ぽてっとした造形が愛らしい、 明治〜大正期の山形の平清水焼です。 湯たんぽに使われていたという説もありますが、 用途よく分からず…です。 あつくぽってりとした白の釉薬がかかっていますが、 灰色の土色が少し透けているので、完全な真っ白ではなく 素朴な雰囲気のある白色です。 底に釉薬の欠けたところがありますが、 景色の一つとしてお楽しみください。 器自体にカケはありませんが、 長時間水を入れていると釉薬が剥がれた箇所から 水染みができるため、そのまま置物としてお使いいただくか、 または細いガラス管などを使用した上での花器使用をお勧めします。 写真ではドライの花を飾っています。 Materials:pottery Size :23.5×13× 13.5(cm) This is an old Japanese folk art item from the Meiji to Taisho period. One theory is that it was used as a hot water bottle. There is a chipped area of the glaze at the bottom, but please enjoy it as part of the scenery. The vessel itself is not chipped, but if you leave water in it for a long time, the glaze will peel off and cause water stains, so please use it as a decoration. Or you can use it as a flower vase using a thin glass tube. *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 会津 高台漆盆
¥5,000
明治〜大正期の会津の高台漆盆です。 表は朱、外側は深緑。 漆はぼってりと厚めに塗られていて、 くりぬきの彫りは、彫り跡が分かるくらいの素朴な表情です。 凛とした佇まい…という感じではなく、 良い意味で素朴で温かみを感じる高台盆です。 価格は1点の価格です。 こちらの盆は2点限りとなっております。 Materials:Wood lacquered Size :Φ21× H6.5(cm) This is an Aizu lacquer tray from the Meiji to Taisho period. The front is vermilion and the outside is deep green. The lacquer is applied thickly. The simple carvings are so appealing that the traces of the carvings are visible. Rather than a dignified appearance... This lacquer tray is simple and warm in a good way. *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 飾り棚
¥22,000
縦にも横にも使えるシンプルな飾り棚です。 厚みのある木板で作られており、重厚さもあります。 使い込まれた細かな傷もまた、味わいがあります。 器や小物などのショーケースとして使いやすい大きさです。 防虫用に柿渋染を施しています。 仕上げは国産の天然の蜜蝋でほんの少し艶を出しています。 元は荷を運ぶ用の箱だったようで、 左右に取手、底面にはベニヤが貼ってありましたが、 取手を外し、波打っていたベニヤを取り外しました。 そのため、左右には取手の付いていた箇所の色味の違い、 背面には釘の跡があります。 使い込まれた道具としての細かな傷もありますが、 そちらも景色としてお楽しみいただけたらと思います。 Materials: woods Size : 70×19.5×H32.5(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 This decorative shelf can be used both vertically and horizontally. It's made from thick wooden boards and is quite heavy. The small scratches that come with use add to the charm of the piece.
-
古物 捏鉢
¥22,000
色、形、使い込まれた雰囲気 全て絵になる大きな捏鉢です。 鉄で継がれた箇所も良い錆具合で味があります。 Materials:woods Size :Φ51×H10(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 The color, shape, and well-used feel of this large bowl make it picturesque. The iron joints also have a nice rusty finish, giving it a certain charm.
-
古物 真鍮トレイ
¥11,000
真鍮製のトレイ。 1870年頃のフランス製の秤に使われていた真鍮製のトレイ。農産物の計量に使用されていたもので、かなり大ぶりです。 中央に星と王冠のマークの刻印があり、 フランスのリヨンで天秤製造業者をしていたジョセフ・ベランジェによる天秤「USINES DE LA MULATIERE A MAISON BERANGER」に使われていた真鍮トレイと思われます。 お盆としても、飾り台としてもお使いいただけます。 Materials:woods Size :Φ41×H4(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 Brass tray. This brass tray was used in a French scale from around 1870. It was used to weigh agricultural products and is quite large.
-
古物 鉄製菓子型
¥20,000
鉄製の和菓子型です。 使い込まれた道具の風情があります。 木型や銅型の菓子型は見かけますが、鉄製のものは珍しいかと。 重量があるので壁掛けなどは難しいですが、 壁に立てかけるだけでも絵になります。 絵柄は右上から下に順に、 松、竹、梅、 橘、桐、菊、 桜、桔梗、源氏香 初音 蔦、榊、紅葉 どれも日本の伝統的な美しい紋様です。 Materials: iron Size : 35×44×H1(cm) weight:5.75kg *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 This is an iron Wagashi(Japanese traditional sweets) mold. Its well-worn texture gives it a nice atmosphere. Pine, bamboo, plum, tangerine, paulownia, chrysanthemum... all of these are beautiful traditional Japanese motifs. You can often see wooden and copper confectionery molds, but iron ones are rare. It is heavy so it would be difficult to hang it on the wall, but just leaning it against the wall makes a beautiful picture.
-
古物 小さな木の盆
¥1,500
素朴な風合いの小さな木の盆です。 小物入れや菓子皿として。 1点の価格です。 Materials:woods Size :Φ15×H2.2(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 It's a small wooden tray. Can be used as an accessory case or a confectionery plate.
-
鉄脚
¥9,000
錆具合の風情が良い、 三本脚のシンプルな鉄脚です。 上の円の部分は正円ではなく(最後の写真)、 真上から見ると少し歪です。 全体はスッとしているのに、手仕事感というか、 少し抜けた可愛らしさもあります。 Materials:iron Size :Φ30×H42.5(cm) 上には木の盆や鉢、ホーローやガラスなどをのせても絵になります。 花台やサイドテーブルなどにちょうど良さそうです。 The rust is beautiful. A simple three-legged iron leg. You can also place a wooden tray, enamel, glass, etc. on top. It looks like it could be used as a flower stand or side table.
-
古物 丸盆
¥6,000
SOLD OUT
良く使い込まれた味のある丸盆です。 左右に鉄の鎹が打たれています。 どっしりとした重みがあり、欅の木かと思われます。 Materials:woods Size :Φ35×H4(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 This is a well-used round tray. Iron hammers are hammered on the left and right. It has a heavy weight and seems to be a zelkova tree.
-
古物 木皿
¥2,530
木目の美しい黒の木皿です。 少しヒビの入った箇所があるものもありますが、 全体的にとても綺麗な状態です。 水ものを置くと染みができる可能性がありますが、 使い込んでいく中で、様々な染みをつけていっても味が出そうです。 価格は1枚あたりの価格です。 Materials: woods(Japanese) Size : φ18×H2(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 A black wooden plate with beautiful wood grain. Some items may have slight cracks, Overall it is in very beautiful condition. Placing watery items may cause stains, As you use it, you can add various stains to it and it will become more flavorful.
-
古物 木台
¥3,500
1940〜1950年代の欅の木の台です。 表裏、どちらの表情も趣があります。 ヒビの入ったものには、真鍮で飾り留めをしています。 生木のため、水ものを置くと染みができる可能性がありますが、 使い込んでいく中で、様々な染みをつけていっても味が出そうです。 花器や置き物などの飾り台としてお使いいただけます。 1枚ごとの価格です。 それぞれ表情が異なるので、 ご希望あれば、写真左上の記号(写真左上の「A〜E」)でお知らせください。 A,Dは売り切れました。 B,C,Eをお選びいただけます。 Materials: woods(Japanese zelkova) Size : 15.5×15×H1.5(cm) *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 This is a zelkova wooden stand from the 1940s to 1950s. Both the front and back patterns have a nice look. Items with cracks are decorated with brass decorations.
-
古物 紙漆繭皿
¥9,900
侘び感の美しい、紙漆の繭皿です。 繭皿は生糸を作る際に繭を入れていたものです。 厚紙に耐久性を高めるための漆が塗られています。 古物で木製の繭皿がありますが、 物資不足の中、その代用品として作られたもので 木の繭皿より希少なものだそうです。 明治頃、100年ほど経っていると思われます。 黒漆が所々剥げ、侘びた質感ですが、 表面は硬く、触って剥げたりはしません。 紙でできているため、軽やかな手取りです。 壁などにそのまま飾っても、 見立ての盆としても使い勝手が良いと思います。 Materials: paper lacquered Size :Φ30× H3(cm) A paper lacquer cocoon plate with a beautiful wabi feel. It's about 100 years old. Even if you just display it on the wall, You can also use it as a tray. *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 欅台
¥16,500
どっしりとした重厚感のある 楕円型の欅の台です。 表裏、どちらの表情も趣があります。 少し乾きがあったので、元の風合いを損なわない程度に蜜蝋を塗り込みました。 花器や置き物などの飾り台としてお使いいただけます。 Materials: woods(Japanese zelkova) Size : w41×30×H8.5(cm) 7.26kg *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。 This is an oval-shaped keyaki stand with a heavy and solid feel. The expressions on both the front and back are interesting.
-
古物 口長徳利
¥1,980
シンプルながら、スッと伸びた口の形が美しさと ちょっぴりひょうきんな雰囲気を感じさせる磁器の白徳利です。 他頁でご紹介している徳利袴に綺麗に収まる形です。 口元に僅かなヒビが見られますが、ご使用には問題のない程度のものです。 口の形や肩の高さなど、1点1点少しずつ異なり、手作りの味わいが感じられる徳利です。 こちらの徳利は3点限りです。 価格は1点ごとものです。 Materials: porcelain Size : Φ6×H16.5(cm) A sake bottle with simple beauty. The straight and elongated shape of the mouth gives it a beautiful and playful atmosphere. The shape fits neatly into the tokkuri hakama introduced on another page.
-
古物 漆盆
¥8,800
使い込まれた美しさのある、 良き風合いの朱塗りの漆盆です。 正円だったものが、木の収縮によって少し楕円になっています。 Materials:Wood lacquered Size :Φ35× H3.5(cm) With a well-used beauty, This is a vermilion lacquer tray with a nice texture. What used to be a perfect circle has become a little elliptical due to the shrinkage of the wood, giving it a taste of its own. *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 木箱
¥11,000
時代ものの木箱。 木のシワシワ具合がなんとも味のある木箱です。 奥行きが深すぎず、棚の上などインテリアとして置きやすいサイズです。 持ち手の鉄の錆も味があります。 木の釘を打ち込んで作られています。 Materials: woods Size :W24×D28×H21(cm) It's an old wooden box. Wooden nails are used. The depth is not too deep, and the size makes it easy to place on a shelf or as an interior decoration.
-
古物 木箱
¥10,000
江戸中期。 漆碗を保管するために作られた木箱です。 材は松で、年月によって深い黒色になっています。 取手の金属の錆も良い風合いです。 木の釘を打ち込んで作られています。 程よい大きさなので小物入れとして、 また、花台にしても良さそうです。 Materials: pine Size :W22.5×D31×H20(cm) Mid 1800's. A wooden box made to store lacquer bowls. The material is pine, which has turned a deep black color with age.
-
古物 朱漆 お玉
¥1,650
朱漆のお玉です。 大皿料理を取り分ける際に。 Materials:woods & Lacquer Size :W6.7×L22.5(cm) Vermilion lacquer serve spoon. When serving platters.
-
古物 木製台 小
¥7,700
文机をそのまま小さくしました、 という感じの大正時代の素朴な花台です。 釘は使わず、木の脚を組み込んで作られたもの。 お気に入りの器や花器を季節ごとに変えて… という楽しみ方が浮かびます。 Materials: woods Size :W32.4×D25.5×H11(cm) A simple flower stand from the Taisho era. It is a feeling that the writing desk is made smaller as it is. Made without nails, with wooden legs.
-
古物 手鞠
¥2,750
どこに置いても、様になる手鞠です。 それぞれ柄が異なります。 派手な色合いでないところも珍しく、 地の糸が見えているところも素朴な味があります。 写真右側の手鞠はsold out. 左側の手鞠1点の販売です。 Materials:thread Size :D6.5(cm) Temari is one of Japan's oldest playground equipment and toys. It features a beautiful geometric pattern.
-
古物 金属皿
¥5,500
錆具合がちょうどいい、日本製の金属皿です。 皿として使っても、盆としても良さそうです。 Materials:metal Size :Φ26× H2(cm) A Japanese metal plate with just the right amount of rust. It can be used as a plate or as a tray.
-
古物 漆盆 高台付
¥11,000
時代ものの漆の盆です。 小さな割れと木の収縮による多少の歪みはありますが、 100年以上経過しているものとしてはかなり佳品です。 正円だったものが、木の収縮によって少し楕円になっていますが、それもまた味わいがあります。 素材 :漆器 木 サイズ :直径約36cm 高さ約9cm *商品の色味は、照明の関係で実物と多少の違いが生じることがありますが、ご了承ください。
-
古物 アイヌ ポンニマ(茶托)2枚セット
¥6,600
アイヌ彫のポンニマ(小さな木の器)です。 茶托や菓子皿、アクセサリートレーとしてお使いいただけます。 2枚セットですが、少しずつ模様が違っています。 素材:木 サイズ:縦約9cm 横約12.5cm 高さ約1.2cm 重さ:32g